úterý 16. února 2016

Časování slovesa ŘEŠIT





Časování slovesa VYUŽÍVAT





Časování slovesa POMÁHAT





Časování slovesa UKAZOVAT





Časování slovesa VRACET





Časování slovesa PROJÍT





Časování slovesa POTVRDIT





Časování slovesa VYCHÁZET





Časování slovesa OBRÁTIT





Časování slovesa JMENOVAT





Časování slovesa SLOUŽIT





Časování slovesa ZMIZET





Časování slovesa ZAPLATIT





neděle 14. února 2016

BÝT, MÍT a DĚLAT

Mezi nejčastější slovesa v češtině patří BÝT, MÍT a DĚLAT.

BÝT
jsem, jsi, jsme, jste, jsou - j na začátku slova se nevyslovuje
Jsem žena. Jsem mladá. Jsem muž. Jsem mladý.
Jsi tady brzy. Jsi větší než já.

DĚLAT
Dělám svou práci. Dělám večeři.
Co děláš? Jak to děláš? Proč to děláš? Kde to děláš?
Dělá si domácí úkol.
Děláme všechno společně.
Děláte to dobře. Děláte to špatně. Děláte to moc pomalu. Děláte to hodně rychle.
Nedělají, co mají. Dělají si, co chtějí.

MÍT
Mám muže. Mám ženu. Máme děti.
Mám teplotu. Mám chřipku. Mám kašel a rýmu.
Co to máš? Co máš v kapse? Kde máš knihu?
Můj syn má domácí úkol. Moje dcera má modré oči.
Máme velký byt. Máme dvě děti. Máme nové auto.
Máte hlad? Ne, nemám hlad, mám žízeň.
Kde máte knihu? Proč nemáte tužku? Co máte v tašce?
Jak se máte? Mám se dobře. Mám se skvěle. Mám se fajn. Mám se špatně.

Děti mají radost z dárků.
mám rád/a + podstatné jméno
mám ráda jablka, hudbu, psy, svého muže
Lidé mají rádi dobré jídlo.
Psi mají rádi maso.
Máme rádi ...

rád/a + sloveso
ráda čtu, plavu, tančím, vařím
Rádi malujeme. Rádi vaříme.
Muži rádi hrají fotbal, ženy rády tančí.
Děti rády zpívají.





úterý 9. února 2016

1. Pozdravy

Pozdravy se v češtině liší podle toho, jestli té druhé osobě vykáme nebo tykáme.
Dobré ráno - používá se jen ráno, v angličtině morning znamená i dopoledne, proto se žáci s anglčtinou jako mateřským  jazykem v tomto mohou plést
Dobrý den - po celý den až do setmění
Dobrý večer - večer po setmění

Dobrou noc - při loučení večer, většinou před spaním
Na shledanou - při rozloučení

V hovoru se můžeme setkat i se zkrácenými výrazy: dobrej, brýtro, dobrou, nashle. U cizinců, zvláště když ještě ten jazyk moc neumí, by taková zkrácenina působila divně, ale měli by jim alespoň rozumět.

U přátel nebo u dětí používáme méně formální pozdravy:
Ahoj - při setkání i při rozloučení
Čau
Nazdar